2019年12月20日

マレーシアで研究発表をしました


10月の半ばにマレーシアのクアラルンプールで行われた
国際学会で研究発表をしました。
会場はクアラルンプール郊外のマレーシア国立大学
近くにあるホテルで、ヤシの木のお庭が
美しいところでした。

マレーシアで研究発表をしました

マレーシア国立大学と立命館大学とのジョイントプログラム
による学会でした。

マレーシアで研究発表をしました

私の発表は「百一夜物語」という北アフリカに伝わるアラブの
物語集についてでした。この物語のアラビア語写本が
現在フランス国立図書館やチュニジア国立図書館に所蔵
されています。

マレーシアで研究発表をしました

これらのうち8つの写本について、最初の「枠物語」
(導入部の物語で、そのなかに複数の物語が入れこまれている)
の内容と挿入された詩、そして入れこまれた物語の順序を比較しました。

マレーシアで研究発表をしました

8つの写本は、物語の順序においては、大きく2つに分類されることが
わかりました。一方、枠物語の内容と挿入された詩については、
物語の順序における分類とは異なることが明らかになりました。
今後もさらに、物語のなかの表現や語について分析し、
研究を続けていきたいです。

マレーシアで研究発表をしました

学会では参加していたマレーシア国立大学をはじめとするインドネシアや
日本の研究者の方たちとも交流を深めることができ、
たいへん有意義な時間を過ごしました。

報告者: 国際日本文化学科 国際文化領域 教員 鷲見朗子





同じカテゴリー(国際文化領域(多文化理解))の記事画像
オマーンの方とのオンライン交流(その3)
オマーンの方とのオンライン交流(その2)
オマーンの方とのオンライン交流(その1)
東アジア文化交渉学学会での活動
アラビア語によるオンライン学会での発表  鷲見朗子
北京での研究発表
同じカテゴリー(国際文化領域(多文化理解))の記事
 オマーンの方とのオンライン交流(その3) (2021-05-04 11:30)
 オマーンの方とのオンライン交流(その2) (2021-05-04 11:29)
 オマーンの方とのオンライン交流(その1) (2021-05-04 11:28)
 東アジア文化交渉学学会での活動 (2021-02-03 16:22)
 アラビア語によるオンライン学会での発表 鷲見朗子 (2021-01-08 13:41)
 北京での研究発表 (2019-12-25 01:27)

Posted by 京都ノートルダム女子大学      国際日本文化学科(人間文化学科)  at 11:38 │Comments(0)国際文化領域(多文化理解)アラビア語教員の研究活動

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。