2012年12月04日
プロの前でのアナウンサー体験・朗読
「緊張する! でも 成功させたい!!」
「ゆっくり話そう、いつもの練習のように・・・」
学生それぞれ、さまざまな思いの中、
本年、本学客員教授でもあるプロのアナウンサーの前で発表をした学生達。
1つは、1回生必修の「日本語のコミュニケーションⅡ」の授業。
もう1つは、2~4回生対象の「日本語の朗読」の授業。
日本語のコミュニケーションの授業では、アナウンサー体験(ニュース読み)。
講師は、卒業生で、現役のアナウンサーである松岡正美先生。
朗読の授業では、朗読の発表。
講師は、TBSの「ニュース23」でかつて故・筑紫哲也さんとともにキャスターを務めていた浜尾朱美先生に、
それぞれお越しいただき、ご指導いただきました。
学生達は、ニュース原稿を読んだり、朗読したりというそれぞれの課題に対して、
準備・練習をした上で、プロの前で発表。
アドバイスや参考になるおことばを大変たくさんいただきました。
ただ与えられたものを読むだけなのではなく、準備や練習をしてきました。
・朗読であれば、意味内容を皆で考えたり、聞き手に伝わりやすくするための工夫をしたり。
・アナウンサー体験では、原稿作りや、聞き取りやすいニュースの伝え方はどのようかと考えたり。
準備・練習を通して、その難しさを実感してきているだけに、各先生のお話は、ただのお話には成り得ない。
心の奥底まで響き渡るものになっていたことでしょう。
後期のこれらの授業も終盤です。
・朗読の授業では、今月「朗読ミニコンサート」を開きます。
・日本語コミュニケーションでは、来月、全員がスピーチをします。
さあ、最終の発表に向けて、思い切り楽しみながら、しっかり力もつけましょう!!
ここで学んできたこと、体験してきたことは、必ず皆さんの大きな力になっていくと信じています。
報告 平野美保
「ゆっくり話そう、いつもの練習のように・・・」
学生それぞれ、さまざまな思いの中、
本年、本学客員教授でもあるプロのアナウンサーの前で発表をした学生達。
1つは、1回生必修の「日本語のコミュニケーションⅡ」の授業。
もう1つは、2~4回生対象の「日本語の朗読」の授業。
日本語のコミュニケーションの授業では、アナウンサー体験(ニュース読み)。
講師は、卒業生で、現役のアナウンサーである松岡正美先生。
朗読の授業では、朗読の発表。
講師は、TBSの「ニュース23」でかつて故・筑紫哲也さんとともにキャスターを務めていた浜尾朱美先生に、
それぞれお越しいただき、ご指導いただきました。
学生達は、ニュース原稿を読んだり、朗読したりというそれぞれの課題に対して、
準備・練習をした上で、プロの前で発表。
アドバイスや参考になるおことばを大変たくさんいただきました。
ただ与えられたものを読むだけなのではなく、準備や練習をしてきました。
・朗読であれば、意味内容を皆で考えたり、聞き手に伝わりやすくするための工夫をしたり。
・アナウンサー体験では、原稿作りや、聞き取りやすいニュースの伝え方はどのようかと考えたり。
準備・練習を通して、その難しさを実感してきているだけに、各先生のお話は、ただのお話には成り得ない。
心の奥底まで響き渡るものになっていたことでしょう。
後期のこれらの授業も終盤です。
・朗読の授業では、今月「朗読ミニコンサート」を開きます。
・日本語コミュニケーションでは、来月、全員がスピーチをします。
さあ、最終の発表に向けて、思い切り楽しみながら、しっかり力もつけましょう!!
ここで学んできたこと、体験してきたことは、必ず皆さんの大きな力になっていくと信じています。
報告 平野美保
NDクリスマス 司会・ナレーション報告
オープンキャンパス体験コーナー「ラジオ番組を一緒に作りませんか?」
『コミュニケーション能力育成 ―音声表現研究をベースとした話しことば教育』 を上梓しました
KBS京都 海平和アナウンサーとのトーク
デトロイトでの研究発表
番組コーナー制作
オープンキャンパス体験コーナー「ラジオ番組を一緒に作りませんか?」
『コミュニケーション能力育成 ―音声表現研究をベースとした話しことば教育』 を上梓しました
KBS京都 海平和アナウンサーとのトーク
デトロイトでの研究発表
番組コーナー制作
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。